2006年05月07日

文尾の破裂音


文尾の破裂音はほぼ消えます。

Do you know anything about it?

上の疑問文の最後の音は、it の [t] 音です。いわずと知れた破裂音です。
つまり消えます。文の最後の破裂音はほぼ消えると思って間違いないです。

以前にも説明しましたが、スペルの短い語の一部が消えると、元の語が何だったのか手がかりが少なく、認識しづらくなります。it は多くの場合、「イ」だけになります。

さらに今回は it の [i] 音が、about の [t] 音と同化して、「ティ」 のように聞こえ、さらにナチュラルなスピードでは、[t] 音がラ行音化して、「リ」 のような音に聞こえます。

全体として、about it は 「アバウトゥ イットゥ」ではなく、「アバウリ」のように聞こえます。

もし頭の中で、「アバウリ」 という音の単語を必死になって探し出すとアウトです。

文の最後の破裂音は厄介です。




もうひとつ、例文を紹介します。

They can help you out?

上の疑問文の最後の音は、out の [t] 音です。これも破裂音ですから、[t]音が消えて、「アウ」 のように聞こえます。

「アウ」 と聞こえたときに out のことだと、瞬時に判断することがリスニングでは大切になります。

posted by 佐藤 at 21:30| Comment(0) | TrackBack(0) | 要素研究 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/17509565

この記事へのトラックバック