2006年05月07日
文尾の破裂音
文尾の破裂音はほぼ消えます。
Do you know anything about it?
上の疑問文の最後の音は、it の [t] 音です。いわずと知れた破裂音です。
つまり消えます。文の最後の破裂音はほぼ消えると思って間違いないです。
以前にも説明しましたが、スペルの短い語の一部が消えると、元の語が何だったのか手がかりが少なく、認識しづらくなります。it は多くの場合、「イ」だけになります。
さらに今回は it の [i] 音が、about の [t] 音と同化して、「ティ」 のように聞こえ、さらにナチュラルなスピードでは、[t] 音がラ行音化して、「リ」 のような音に聞こえます。
全体として、about it は 「アバウトゥ イットゥ」ではなく、「アバウリ」のように聞こえます。
もし頭の中で、「アバウリ」 という音の単語を必死になって探し出すとアウトです。
文の最後の破裂音は厄介です。
もうひとつ、例文を紹介します。
They can help you out?
上の疑問文の最後の音は、out の [t] 音です。これも破裂音ですから、[t]音が消えて、「アウ」 のように聞こえます。
「アウ」 と聞こえたときに out のことだと、瞬時に判断することがリスニングでは大切になります。
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/17509565
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/17509565
この記事へのトラックバック

